Direktlänk till inlägg 8 november 2015

Google översättningar

Av Svensson Svensson - 8 november 2015 10:45

Visst är det ett helt underbart program? Att kunna få lite hjälp när man kört fast i att översätta något ord till annat språk eller från annat språk. Det är otroligt hur tekniken går framåt o ger oss hjälpmedel som underlättar.

 

Det är också skoj att se hur det tas kontakt via facebook på olika sätt. Nu går alla dom mailen jag tänker på ut på samma sak - jag är änkling, jag jobbar som militär, läkare, forskare - jag har ofta en dotter på runt 10 år.... jag söker en livspartner o du såg så vacker ut att jag inte kunde gå förbi, jag återkommer o måste skriva....

ja lite i den andan är mailen - om man roar sig med att forstätta svara så kommer man ganska snabbt till det här med pengar, konton... dom har ärvt eller något liknande o behöver hjälp.... 

 

Från start så var alla dessa mail på engelska - någon enstaka gång något annat språk. Men nu sista tiden har det även kommit in mail på svenska - knaglig sådan - eller det är rakt upp o ner en översättning via google (eller annat översättningsprogram). Nu är det ju bra att man kan förmedla sig till varandra på det här sättet - om man inte förstår varandras språk. 

 

Men samtidigt så kan jag inte småle åt hur översättningarna är *ler* det är allt annat än förståligt vad dom menar, ibland blir orden översatta väldigt fel. Men man får sig en stund av småskratt, när man försöker tolka.....

 

Förr så kunde jag roa mig att svara bara för att se hur lång tid det tog innan det kom fram till pengar, jag roade mig med att se upplägg o just yrke o status... frågor som kom... 

märktes att dom egentligen bara malde på i en form av mall....

 

Nu mer så tar jag bort mailen o personen som vän, om det är en vänförfrågan med. Jag spelar massor o får fler vänförfrågningar i veckan som just är anknutna till spelen o att ha grannar, få hjälp. Där säger jag alltid ja - lägger som i en egen liten grupp för spelande vänner. Nu tas dom bort direkt.

 

Att kunna översätta om man inte orkar själv eller kan, olika texter för att använda sig av innehållet på olika sätt - det är också dessa översättningsprogram bra för. Men man ska vara noga med att rätta till stavningar, ord - så att det blir en text som går att läsa. Men det gör ju de flesta idag eller hur, vet att översättningsprogrammen inte är perfekta, så man använder dom bara som stöd/hjälp, sen tar man o rättar till o skriver om det man själv vill använda o förmedla.... 

 

Eller vi ska säga såhär att jag trodde det var en självklarhet att göra så - men då o då ser jag att så inte är fallet o då funderar jag alltid på vilken typ av person som finns bakom det som publiceras på det sättet...  

Ska inte skriva här vad jag själv tänker.... det är inte så positiva saker dock...

 

 

 

Från
    Kom ihåg mig
URL

Säkerhetskod
   Spamskydd  

Kommentar

Av Svensson Svensson - 2 december 2019 21:00

ner över mig - jag vill göra det, jag vill ha så, det där var snyggt, hur ska jag göra om det där mer personligt o "jag"...    Det är verkligen skoj att låta kreativiteten flöda, ta in idéer spotta ut dom i massor, ändra, vända vrida, hitta nya l...

Av Svensson Svensson - 2 december 2019 21:00

https://www.youtube.com/watch?v=LfBDvQvkjgM https://www.youtube.com/watch?v=DoZ19QmNQy4 ...

Av Svensson Svensson - 2 december 2018 21:01


     

Av Svensson Svensson - 8 november 2018 15:45


       

Presentation


Här är en kvinna som tänker o funderar om allt eller inget o allt däremellan.

Försöker hitta det positiva i allt som sker.

Kalender

Ti On To Fr
           
1
2
3
4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18
19
20
21
22
23
24
25 26
27
28 29
30
<<< November 2015 >>>

Länkar

Kategorier

Tidigare år

Sök i bloggen

Senaste inläggen

Arkiv

RSS


Ovido - Quiz & Flashcards